Freitag, 29. Januar 2016

Max

Heute ist ein trauriger Tag. Als heute die Volontäre zum Radio Tracking gefahren sind um Max, den Geparden, zu finden, fanden sie seinen Leichnam. Er war mindestens schon zwei Tage tot... :'-( 
Sie wissen bisher nicht, was passiert ist. Es ist so traurig, da auch Max' Bruder, Moritz, den ihr auf dem Bild sehen könnt, letztes Jahr wahrscheinlich von einem wildem Leoparden schwer verletzt wurde. Er hat wundersamerweise überlebt, doch das Loch in seinem Kopf ist immer noch nicht ganz geschlossen und er ist auf einem Auge blind.
Sie werden nie wieder gemeinsam jagen...
Der Karakal auf dem Bild ist Bonnie. Das letzte Mal als ich hier war, war er noch ein Baby. Der Pavian ist Bobby, auch er war noch ein Baby das letzte Mal...
//
Today is a sad day. When they went on radio tracking today they found Max dead. He was dead for at least two days ... :'-( So far they don't know what happened.
On the picture you can see Mauritz. His hole is still not closed.
The caracal is Bonnie and the sleeping baboon is Bobby.




Donnerstag, 28. Januar 2016

Today // heute

Heute Nachmittag war ich beim Baby Baboon Walk und wir wurden vom Regen überrascht. Im strömenden Regen sind wir dann wenigstens 20 Minuten zurückgelaufen. 
Heute ist Donnerstag, das heißt, dass heute morgen einige Volontäre abgereist sind und morgen neue anreisen. Es gab einige Tränen und es wird von Woche zu Woche schlimmer werden, wenn jemand abreist.
Vormittags war ich mit den Welpen spazieren und dann haben wir noch Gehege sauber gemacht. Unter anderem auch bei Gumbi... 
//
This afternoon i was on a baby baboon walk but we got suprised by the rain. so we were walking back for at least 20 minutes during a heavy rain shower.
Today is thursday an that means some volunteers went home and tomorrow newbies will be coming. it gets worse and worse the longer you are staying here...
In the morning i was on puppy walk and then we did enclosure cleaning. also in Gumbis enclosure...

Montag, 25. Januar 2016

verloren im Busch/lost in the bushes

Das Internet ist echt schlecht hier, deswegen kann ich auch nur Fotos hochladen, die ich mit meinem Handy gemacht habe und auch nicht sehen, ob ihr überhaupt meinen Blog lest. also schreibt doch bitte ein paar Kommentare, vielleicht kann ich die ja lesen! ;-)
Gestern früh war ich beim Radio Tracking und wir haben den Geparden Max in der Lifeline gesucht und auch gefunden. Allerdings sind wir dazu aus dem Auto gestiegen und in die Büsche gegangen... Und haben das Auto nicht wiedergefunden... Nach einer endlosen Wanderung von über einer halben Stunde während des heißesten Tages seit ich hier bin, haben wir uns hingesetzt und unser Kordinator wollte das Auto allein suchen. Wir haben es dann ca. 50 Meter weiter hinter der Kurve gefunden und sind doch noch rechtzeitig zum Mittag wieder angekommen!!!
Außerdem haben wir die Erdmännchen wieder in ihre Gehege gebracht. Dabei ist natürlich nicht alles glatt gelaufen und die Erdmännchen haben uns gejagt. Wir hatten sie wegen des Regens aus ihren Gehegen genommen. Es war wirklich ein aufregender Sonntag. ^^
Der Pavian auf dem Bild ist Jacoby. Er hat es geschafft aus allen Gehegen auszubrechen außer aus dem in dem er jetzt ist. Er ist wirklich gefährlich und man sollte ihm nicht zu nah kommen... Manchmal bekommt er einen Apfel von mir, darüber freut er sich immer sehr. ^^ //
The Internet is worse than i remember it. That's why you only get to see pictures from my phone and i can't even see if you are reading my blog! so write some comments maybe i can see them! ;-)
yesterday morning i went on radio tracking. went out of the car and walked to max. but on the way back we couldn't find our car anymore...
After an endless walking through the bushes for more than half an hour during the hottest day since i'm here, we took a break. 50 meters later we found the car and arrived just in time for lunch!!!
we also put back the meerkats in their enclosures because we took them out because of the rain. well that didn't went without exitement because two escaped and they were chasing us and we were chasing them and so on. it really was adventure sunday!
on the second picture you can see Jacoby. i always give him an apple if i have one.

Donnerstag, 21. Januar 2016

regen // rain

Es regnet im Moment so viel! Aber laut Vorhersage soll es morgen endlich aufhören...
Gestern hatte ich Foodprep und heute bin ich auf nature drive/outside feeding. Wir werden also einige Tiere füttern und etwas über Namibias Natur erfahren. Vielleicht haben wir sogar Glück und finden die Giraffen...
Auf dem oberen Bild seht ihr Happy Meal, er war das letzte Mal als ich hier war noch ein Baby. Auf dem unteren seht ihr Gumbi, er ist eine alte dicke Hyäne. Sie haben schon öfter versucht ihn freizulassen, aber er kam immer wieder zurück. Er liebt es gekrault zu werden, aber man muss aufpassen, dass man seinem Kopf nicht zu nah kommt. //
it's raining so much at the moment! but it should stop tomorrow...
yesterday i was on foodprep and today i'm on nature drive/outside feeding.
on the upper picture you can see happy meal. he really likes to get his belly rubbed like gumbi still does!


Dienstag, 19. Januar 2016

cheetah-walk

Heute morgen war ich beim Spaziergang mit den jungen Geparden dabei. Es war ziemlich kurz und hat auch ein wenig geregnet, aber es war trotzdem toll. Ich hatte anscheinend die Aktivste von den Geparden, denn sie ist ständig kreuz und quer gelaufen...
Auf dem unteren Foto ist Cannon zu sehen, der kleine Affe. Er kam auf die Farm als ich das letzte Mal hier war und hat einmal bei mir im Bett übernachtet. Und das darunter ist Derek. Er war das letzte Mal auch noch ein Baby und jetzt ist er so groß! //
In the morning i was on a cheetah walk with the five little cheetahs. Was really short and a bit rainy but still awesome! i had the most active one, Amber, she was running from one side to the other all the time...
the vervet you can see is Cannon. he is now in with Klaus, Sebastian and Gorgeous, a new vervet.
and the other one is Derek!



Tag 5 // day 5

Gestern war ich beim foodprep Training, in welchem man gezeigt bekommt, wie man das Futter für die Tiere der eigenen Gruppe zubereitet. Es war nicht so viel zu tun wie das letzte Mal als ich da war und es war weniger koordiniert.
Ich denke sie haben Probleme jemanden zu finden, der die Koordination der Voluntäre übernimmt. Derjenige, der das im Moment macht war nur ein Volontär und hat übernommen weil sie jemanden brauchten. Wenn ich richtig gehört habe, dann geht er aber auch Ende Februar. Mal schauen was dann passiert. //
yesterday i was on foodprep training. there was less to do than last time and it was less coordinated. 
i think they have problems to find someone to coordinate the volunteers. the guy who is doing it now was a volunteer and just took over because they needed him. if i understood it right eh is leaving at the end of february. i wonder what is Happening then.

Samstag, 16. Januar 2016

first day // erster Tag

Heute war mein erste richtiger Tag auf der Farm und ich habe einige Tiere wiedergesehen, die ich noch vom letzten Mal kenne, zum Beispiel den Leoparden Missy Jo, den ihr unten seht. Einige leben aber auch nicht mehr.
Etwas traurig war ich, dass ich die Baby-Paviane, mit denen ich das letzte Mal so viel Zeit gehabt habe, nicht mehr auseinanderhalten kann, weil sie so sehr gewachsen sind. Aber ich werde es wieder lernen!
Ansonsten hat sich sehr viel verändert und nicht nur zum Guten. Jedoch war auch die letzte erste Woche für mich nicht so toll, weshalb ich Hoffnung habe, dass es besser wird.
Die ganze Nacht bis zum Morgen hat es geregnet und Mimi, Mickey und Berta haben bei unseren Duschen Unterschlupf gesucht. //
First real day on the farm and i have to say a lot has changed and not everything to the better... but it's my first week so it hopefully will get better like it did the last time.
i met a lot old faces like missy jo who you can see on the picture, but also a lot of them have died or did a self release ;-) . i'm a bit sad that i can't tell apart the baby baboons anymore because they have grown so much, but i will learn that again!
it rained the whole night and morning so mimi, Mickey and Berta searched for protection in and at the showers... 


Freitag, 15. Januar 2016

Harnas

Heute bin ich endlich auf Harnas angekommen und es war eine lange Fahrt! Vieles hat sich verändert aber vieles ist auch genauso wie ich mch daran erinnere... Ich bin sogar in derselben Hütte gelandet! XD
Heute Abend ist nur noch introduction night wo sich alle Volontäre vorstellen müssen. Ich freue mich schon darauf morgen die Tiere wiederzutreffen, Die ich noch von letzten Mal kenne.//
finally arrived at harnas and a lot has changed but some things are the same. i'm again in the same cabin as the last time! XD
today is introduction night and i'm looking forward to see the animals tomorrow.

Donnerstag, 14. Januar 2016

Namibia

Nach einem recht ruckeligen Flug durch ein Gewitter bin ich sicher in Namibia gelandet und im Chameleon Hostel angekommen. In meinem Taxi zum Hostel saßen auch gleich zwei Dänen, die auch nach Harnas wollen und auch schon mal dort waren! ^^
In einer halben Stunde geht es los zu einer kleinen Stadtrundfahrt in Windhoek und morgen geht's auf die Farm... 
Vielen Dank an Markus und Anne, die mich wieder für eine Nacht aufgenommen haben.//
arrived safely in Namibia and already met two people who are going to harnas too! going to do a citytour in half an hour.

Dienstag, 12. Januar 2016

Es ist soweit

Der Tag ist gekommen und meine zweite Reise nach Namibia hat begonnen. Meine Mum hat mich nach Berlin gefahren und jetzt sitze ich im Bus nach Marburg...
Ich weiß noch nicht, wie gut es klappen wird hier regelmäßig etwas zu posten, da vor allem das Hochladen von Fotos auf der Farm häufig sehr lange dauert und ich auch noch nie einen Blog geschrieben habe ;-), aber ich versuche mein Bestes euch hier über meine Zeit in Namibia auf dem Laufenden zu halten.
Über Kommentare, Anregungen und Nachrichten werde ich mich sehr freuen!